Vé máy bay đi Thụy Sĩ

Standard

VÉ MÁY BAY ĐI THỤY SĨ

Nếu du khách đang mong muốn khám phá một vùng đất mới thì Thụy Sĩ với những kỳ quan thiên nhiên và sức hút độc đáo có thể là lựa chọn tuyệt vời. Tại các đại lý vé máy bay ở mỗi quốc gia đều có sẵn vé máy bay đi Thụy Sĩ giá rẻ, rất thuận tiện cho du khách. Quý khách có thể đặt vé máy bay đi Thụy Sĩ từ Hà Nội hoặc là thành phố Hồ Chí Minh đều được.

Xem thêm: vé máy bay đi Singapore, vé máy bay đi Malaysia


Thụy Sĩ và Liên minh châu Âu
Thụy Sĩ bỏ phiếu chống lại các thành viên trong khu vực kinh tế châu Âu trong một cuộc trưng cầu vào tháng Mười Hai năm 1992 và kể từ đó đã duy trì và phát triển mối quan hệ với Liên minh châu Âu (EU) và các nước châu Âu thông qua các thỏa thuận song phương. Tháng ba năm 2001, người dân Thụy Sĩ từ chối trong một cuộc bỏ phiếu phổ biến để bắt đầu đàm phán gia nhập với EU. Trong những năm gần đây, Thụy Sĩ đã mang lại thực hành kinh tế của họ chủ yếu cho phù hợp với những người của EU bằng nhiều cách, trong một nỗ lực để nâng cao khả năng cạnh tranh quốc tế của họ. Kinh tế tăng trưởng ở mức 3% trong năm 2010, 1,9% trong năm 2011, và 1% trong năm 2012. Thành viên đầy đủ của EU là một mục tiêu dài hạn của một số trong chính phủ Thụy Sĩ, nhưng có tình cảm phổ biến đáng kể chống lại điều này được hỗ trợ bởi bảo thủ SVP bên. Các khu vực nói tiếng phương Tây và các khu vực đô thị của các phần còn lại của đất nước có khuynh hướng ủng hộ EU.

ve may bay di thuy si

Chính phủ đã thành lập một Văn phòng Hội nhập thuộc Bộ Ngoại giao và Bộ Nội vụ kinh tế . Để giảm thiểu những hậu quả tiêu cực của sự cô lập của Thụy Sĩ từ phần còn lại của châu Âu, Bern và Brussels đã ký bảy thỏa thuận song phương tiếp tục tự do hóa quan hệ thương mại. Các thỏa thuận này đã được ký kết vào năm 1999 và có hiệu lực vào năm 2001. Đây là loạt đầu tiên của thỏa thuận song phương bao gồm di chuyển tự do của con người. Một loạt thứ hai bao gồm chín khu vực đã được ký kết vào năm 2004 và kể từ đó đã được phê duyệt. Dòng thứ hai bao gồm các Hiệp ước Schengen và ước Dublin . Họ tiếp tục thảo luận về các lĩnh vực tiếp tục hợp tác.
Năm 2006, Thụy Sĩ đã được phê duyệt 1000 triệu franc đầu tư hỗ trợ ở các nước Nam và Trung ương châu Âu nghèo hơn trong hỗ trợ hợp tác và quan hệ tích cực vào thị trường EU nói chung. Một cuộc trưng cầu thêm cần được phê duyệt 300 triệu franc để hỗ trợ Romania và Bulgaria và nhập học gần đây của họ. Thụy Sĩ cũng đã được theo EU và đôi khi áp lực quốc tế để giảm bí mật ngân hàng và nâng cao mức thuế để cân bằng với EU. Thảo luận chuẩn bị đang được mở ra trong bốn lĩnh vực mới: mở cửa thị trường điện, tham gia vào các dự án GNSS châu Âu Galileo , hợp tác với các trung tâm châu Âu để phòng bệnh và nhận chứng nhận xuất xứ cho các sản phẩm thực phẩm.
Ngày 27 tháng 11 năm 2008, các Bộ trưởng nội thất và công lý của Liên minh châu Âu trong Brussels công bố gia nhập của Thụy Sĩ với khu vực hộ chiếu miễn phí Schengen từ ngày 12 tháng 12 2008. Đất trạm kiểm soát biên giới sẽ vẫn ở nơi duy nhất cho các phong trào hàng hóa, nhưng không nên chạy điều khiển trên người, mặc dù người nhập cảnh có của họ hộ chiếu kiểm tra cho đến khi 29 tháng ba năm 2009 nếu họ có nguồn gốc từ một quốc gia Schengen.

Năng lượng, cơ sở hạ tầng và môi trường

Thụy Sĩ có đập cao nhất ở châu Âu, trong đó Đầm Mauvoisin, trong dãy núi Alps. Thủy điện là nguồn nước quan trọng nhất của năng lượng trong nước.
Điện được tạo ra ở Thụy Sĩ là 56% từ thủy điện và 39% từ năng lượng hạt nhân , kết quả là CO 2 mạng miễn phí phát điện gần. Ngày 18 tháng năm 2003, hai chống hạt nhân sáng kiến đã bị từ chối: lệnh cấm Plus, nhằm cấm việc xây dựng mới các nhà máy điện hạt nhân (41,6% ủng hộ và 58,4% phản đối) và điện Nếu không có hạt nhân (33,7% ủng hộ và 66,3 % phản đối).
Cựu lệnh cấm mười năm về xây dựng nhà máy điện hạt nhân mới là kết quả của sáng kiến của công dân bình chọn trên vào năm 1990 mà đã được thông qua với 54,5% so với 45,5% Có Không có phiếu nào. Một nhà máy hạt nhân mới ở Canton Bern hiện đang lên kế hoạch. Văn phòng Liên bang Thụy Sĩ Năng lượng (SFOE) là văn phòng chịu trách nhiệm cho tất cả các câu hỏi liên quan đến cung cấp năng lượng và sử dụng năng lượng trong các Bộ liên bang về Môi trường, Giao thông vận tải, năng lượng và Truyền thông (Detec). Cơ quan này đang hỗ trợ xã hội 2000-watt sáng kiến cắt giảm sử dụng năng lượng của quốc gia hơn một nửa vào năm 2050.
Trên 25 Tháng năm 2011, Chính phủ Thụy Sĩ thông báo kế hoạch kết thúc việc sử dụng năng lượng hạt nhân trong 2 hoặc 3 thập kỷ tới. “Chính phủ đã bỏ phiếu cho một từng bước xóa bỏ bởi vì chúng tôi muốn đảm bảo một nguồn cung cấp an toàn và tự trị của năng lượng”, Bộ trưởng Năng lượng Doris Leuthard cho biết ngày hôm đó tại một cuộc họp báo ở Bern. “Fukushima cho thấy nguy cơ năng lượng hạt nhân là quá cao, do đó cũng đã làm tăng chi phí của hình thức năng lượng này.” Lò phản ứng đầu tiên báo cáo sẽ được thực hiện offline vào năm 2019 và là người cuối cùng trong năm 2034. Quốc hội sẽ thảo luận về kế hoạch trong tháng 6 năm 2011, và có thể có một cuộc trưng cầu là tốt.
Lối vào của mới cơ sở Tunnel Lötschberg , đường hầm đường sắt dài nhất-thứ ba trên thế giới, dưới sự cũ tuyến đường sắt Lötschberg . Đây là đường hầm hoàn thành đầu tiên của dự án lớn hơnAlpTransit .
Mạng lưới đường sắt dày đặc nhất ở châu Âu [38] của 5,063 km (3,146 dặm) mang hơn 350 triệu hành khách mỗi năm. Trong năm 2007, mỗi công dân Thụy Sĩ đi trung bình 2.258 km (1.403 dặm) bằng đường sắt, mà làm cho họ sâu sắc nhất người sử dụng đường sắt. Các mạng được quản lý chủ yếu là do Đường sắt Liên bang , ngoại trừ trong Graubünden, nơi 366 km (227 dặm) đường sắt khổ hẹp được điều hành bởi Đường sắt Rhaetian và bao gồm một số dòng di sản thế giới. Việc xây dựng mới đường hầm cơ sở đường sắt qua dãy núi Alps đang được tiến hành để giảm thời gian đi lại giữa phía bắc và phía nam qua AlpTransit dự án.
Thụy Sĩ tin công quản lý mạng lưới đường bộ được tài trợ bởi phí sử dụng đường và các loại thuế xe. Hệ thống autobahn / autoroute Thụy Sĩ yêu cầu mua hàng của một họa tiết (số điện thoại dán)-mà chi phí 40 franc Thụy Sĩ -cho một năm dương lịch để sử dụng lòng đường của nó, cho cả xe ô tô chở khách và xe tải. Mạng autobahn / autoroute Thụy Sĩ có tổng chiều dài 1.638 km (1.018 dặm) (như năm 2000) và đã có, bởi diện tích 41.290 km 2 (15,940 sq mi), cũng là một trong những cao nhất đường cao tốc mật độ trên thế giới. Zurich Airport là cửa ngõ chuyến bay quốc tế lớn nhất của Thụy Sĩ, trong đó xử lý 22,8 triệu hành khách vào năm 2012. Sân bay quốc tế khác Geneva Airport (13,9 triệu hành khách vào năm 2012), EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg mà nằm ở Pháp, Bern sân bay , sân bay Lugano , St Gallen-Altenrhein sân bay và Sion Airport . Swiss International Airlines là hãng hàng không quốc của Thụy Sĩ. Trung tâm chính của nó là Zürich.
Thụy Sĩ là một trong những hồ sơ môi trường tốt nhất trong số các quốc gia trong thế giới phát triển, đó là một trong những nước ký Nghị định thư Kyoto vào năm 1998 và phê chuẩn vào năm 2003.Với Mexico và Hàn Quốc nó tạo Liêm Nhóm Môi trường (eig). Đất nước này là rất nhiều hoạt động tái chế và các quy định chống xả rác và là một trong những nhà tái chế hàng đầu thế giới, với 66% đến 96% vật liệu có thể tái chế được tái chế, tùy thuộc vào khu vực của đất nước.
Ở nhiều nơi tại Thụy Sĩ, xử lý rác thải sinh hoạt được tính phí cho. Rác (trừ các mặt hàng nguy hiểm, pin, vv) chỉ được thu thập nếu nó đang trong túi mà có thể có một nhãn dán thanh toán đính kèm, hoặc trong túi chính thức với phụ phí thanh toán tại thời điểm mua. Điều này cho phép một động lực tài chính để tái chế càng nhiều càng tốt, kể từ khi tái chế là miễn phí. xử lý bất hợp pháp rác thải không được dung thứ nhưng thường là thực thi pháp luật như vậy được giới hạn hành vi vi phạm có liên quan đến việc xử lý trái pháp luật của khối lượng lớn tại nút giao thông và khu vực công cộng. Tiền phạt do không nộp lệ phí phạm vi xử lý từ CHF 200-500.
Thụy Sĩ cũng có hệ thống quốc tế hiệu quả nhất để tái chế báo cũ và các tài liệu các tông. Bộ sưu tập công khai tổ chức tình nguyện và kinh tế đường sắt vận chuyển hậu cần bắt đầu sớm nhất là năm 1865 dưới sự lãnh đạo của công nghiệp đáng chú ý Hans Caspar Escher (Escher Wyss AG) khi Thụy Sĩ hiện đại đầu tiên giấy nhà máy sản xuất được xây dựng vào Biberist .

Ngôn ngữ

Thụy Sĩ có bốn ngôn ngữ chính thức : chủ yếu Đức (65,6% tổng số cổ phần dân số, với người nước ngoài; 73,3% cư dân với công dân Thụy Sĩ , năm 2000); Pháp (22,8%; 23,4%) ở phía tây; Ý (8,4%; 6,1% .) ở phía nam Romansh (0,6%; 0,7%), một ngôn ngữ Hẹn nói địa phương ở bang ba ngôn ngữ phía đông nam của Graubünden , chỉ định của Hiến pháp Liên bang như một ngôn ngữ quốc gia cùng với Đức, Pháp và Ý (Điều 4 của Hiến pháp), và là ngôn ngữ chính thức nếu các nhà chức trách liên lạc với những người có ngôn ngữ Romansh (Điều 70), nhưng luật liên bang và các hành vi chính thức khác không cần phải được ra lệnh bằng ngôn ngữ này.
Trong năm 2011, các ngôn ngữ được nói nhiều nhất ở nhà trong cư dân thường trú từ 15 tuổi trở lên là: Thụy Sĩ Đức (4.027.917); Pháp (1.523.094); Đức (637.439); Ý (545.274); Ticinese và Grisons (107.973); Romansh (37.490) ;. các ngôn ngữ khác (1.382.508)
Chính phủ liên bang có nghĩa vụ phải giao tiếp bằng ngôn ngữ chính thức, và trong quốc hội liên bang dịch đồng thời được cung cấp từ và sang tiếng Đức, Pháp và Ý.
Bên cạnh các hình thức chính thức của ngôn ngữ tương ứng, bốn khu vực ngôn ngữ của Thụy Sĩ cũng có các hình thức thổ ngư địa phương của họ. Vai trò của địa phương trong các khu vực ngôn ngữ thay đổi đáng kể: trong các khu vực nói tiếng Đức, Thụy Sĩ Đức tiếng địa phương đã trở thành phổ biến hơn bao giờ hết kể từ nửa cuối của thế kỷ 20, đặc biệt là trong các phương tiện truyền thông như đài phát thanh và truyền hình, và được sử dụng như một ngôn ngữ hàng ngày, trong khi (sự đa dạng của Thụy Sĩ) Tiêu chuẩn Đức được sử dụng cho hầu hết các tình huống viết (xem cách sử dụng diglossic của một ngôn ngữ ). Ngược lại, ở các vùng nói tiếng Pháp của tiếng địa phương đã gần như biến mất (chỉ có 6,3% dân Valais, 3,9% ở Fribourg, và 3,1% trong Jura vẫn nói tiếng địa phương vào cuối thế kỷ 20), trong khi ở khu vực nói tiếng Ý tiếng địa phương chủ yếu là giới hạn thiết lập gia đình và cuộc trò chuyện bình thường.
Ngôn ngữ chính thức (tiếng Đức, Pháp và Ý) có thời hạn, không được sử dụng bên ngoài của Thụy Sĩ, được gọi là Helvetisms . Helvetisms Đức là, khoảng nói, một nhóm lớn các từ điển hình cho Thụy Sĩ tiêu chuẩn Đức , mà không xuất hiện trong một trong hai tiêu chuẩn Đức , cũng không phải phương ngữ tiêu chuẩn của Đức. Về ví dụ như từ các nền văn hóa của Thụy Sĩ ngôn ngữ sourrounding (Đức Billette từ Pháp), từ hạn tương tự trong một ngôn ngữ khác (tiếng Ý azione sử dụng không chỉ như hành động nhưng cũng như giảm giá từ Đức Aktion ). Người Pháp nói ở Thụy Sĩ có tương tự điều khoản, được gọi là như nhau Helvetisms. Các đặc tính thường gặp nhất của Helvetisms là từ vựng, cụm từ và cách phát âm, nhưng Helvetisms nhất định biểu thị mình là đặc biệt trong cú pháp và chính tả như vậy. Duden , một trong những nguồn quy tắc cho các tiêu chuẩn của Đức, biết khoảng 3000 Helvetisms. Pháp hiện tại từ điển, chẳng hạn như Petit Larousse , bao gồm hàng trăm Helvetisms.
Học tập là một trong những ngôn ngữ quốc gia khác ở trường là bắt buộc đối với tất cả học sinh Thụy Sĩ, rất nhiều Thụy Sĩ có nghĩa vụ phải có ít nhất hai ngôn ngữ , đặc biệt là những người thuộc dân tộc thiểu số.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s